Жизненные слова и фразы на английском о рождественских и новогодних праздниках в кругу семьи от Мэтта Деймона

Новогодняя и рождественская лексика на английскром

В декабре в социальных сетях завирусилось видео с Мэттом Деймоном и Сесили Стронг в роли супругов, которые обсуждают прошедшее семейное Рождество и делают вид, что оно получилось идеальным.

Мы нашли полную версию этого ролика, который оказался одним из скетчей телепрограммы Saturday Night Live, вышедшей целых пять лет назад. Но история героев настолько знакома людям со всего мира, что актуальности и уморительности своей точно не потеряет никогда.

А ещё на 90% оно сотоит из полезной английской лексики на тему Рождества и семейных праздников, которую можно применить и к описанию Нового года в кругу семьи. Слова и фразы персонажей Мэтта и Сесили идеально впишутся в школьное сочинение, переписку с англоязычными друзьями и для подписи новогодних семейных фотографий и постов.

SO DID YOU HAVE A MERRY CHRISTMAS?

Ну что, твоё Рождество удалось? / У тебя получилось весело отметить Рождество? / Ну что, весёлое выдалось Рождество?

THAT WAS THE BEST CHRISTMAS EVER.

Это было лучшее Рождество.

I HAD A SMILE ON MY FACE FROM THE MOMENT I WOKE UP.

Я улыбался с самого пробуждения / У меня была улыбка на лице с момента как я проснулся.

I THINK I WAS MORE EXCITED THAN THE KIDS.

Я был воодушевлён (в восторге) больше, чем наши дети.

I KNOW, I WAS THE SAME WAY!

Я знаю, у меня было так же / Я знаю, у меня то же самое / Я знаю, я чувствовала себя так же!

THEY LIKED THEIR PRESENTS, RIGHT?

Им понравились их подарки, верно?

MY FAMILY DIDN’T RUIN YOUR DAY, DID THEY?

Моя семья / мои родственники не испортили тебе день, правда?

NO, I LOVE THAT WE HOSTED THIS YEAR.

Нет, я рад, что мы принимали гостей / устроили вечеринку в этом году.

HONESTLY, BABE, THEY MADE MY DAY.

Если честно, детка, они сделали мой день / сделали мой день лучшим.

I CAN’T BELIEVE YOUR COUSIN MADE THE DRIVE.

Не могу поверить, что твой кузен / двоюродный брат смог приехать.

IT WAS SO NICE TO SEE HIM.

Было так приятно / так здорово увидеться с ним.

HOW ABOUT YOU, THE HOSTESS WITH THE MOSTEST TAKING CARE OF EVERYBODY? HOW DO YOU DO IT?

Как насчёт тебя, хозяйка, которая заботится обо всех и каждом? Как тебе это удаётся?

I GUESS I WAS JUST FULL OF CHRISTMAS CHEER.

Думаю, я была полна рождественского настроения.

WELL, I HAD A PERFECT DAY.

Что ж, у меня был отличный / идеальный день.

THIS IS GOING TO SOUND CORNY, BUT I DON’T KNOW IF IT WAS YOU AND THE KIDS OR THE FAMILY BEING HERE BUT I DEFINITELY FELT SOME CHRISTMAS MAGIC TODAY.

Это прозвучит банально, но не знаю, из-за тебя ли и детей, или потому что вся семья была здесь, но я остро / точно прочувствовал рождественское волшебство сегодня.

I ABSOLUTELY LOVE THEM!

Мне они очень нравятся / я в восторге от них / я их просто обожаю.

Загрузка ...