День Рождения на английском | Полезная английская лексика | Birthday Vocabulary

день рождения на английском лексика

Пишете эссе про День рождения на английском или хотите рассказать англоязчному другу о прошедшем празднике? На эти и другие случаи мы подготовили для вас подборку слов, выражений и примеров употребления лексики на тему самого главного дня в жизни каждого человека. Разберёмся, как резать торт, как дарить подарки, как задувать свечи и — это очень важно! — как называется праздничная дудка на английском.

праздник на английском

birthday / b-day

день рождения

Пример употребления:

Birthdays are important in our lives because they mark the anniversary of our birth, which is the day we came into the world. It is a celebration of our existence, and a time to reflect on the past year and look forward to the future.

Дни рождения важны в нашей жизни, потому что они знаменуют годовщину нашего рождения, то есть день, когда мы появились на свет. Это праздник нашего существования, а также время, чтобы поразмышлять о прошедшем годе и заглянуть в будущее.

именинник на английском

birthday boy / birthday girl

именинник / именинница

Пример употребления:

Where’s our birthday girl?

Где наша именинница?

гости на английском

birthday guest

гость на дне рождения

Пример употребления:

Which artificial The birthday guests were very complimentary of the cake.

Гости на Дне рождения очень хвалили торт.

резать торт на английском

сutting the сake

разрезать торт

Пример употребления:

The act of cutting and sharing the cake with loved ones symbolizes sharing happiness and good fortune.

Акт разрезания и разделения торта с близкими людьми символизирует разделение счастья и удачи.

зажигать свечи на английском

to light the candles

зажигать свечи

Пример употребления:

While it would be complicated to light the candles on the remote celebrant’s cake, you can still send the birthday persona candle to observe the occasion.

Хотя “удалённо” зажечь свечи на торте виновника торжества будет сложно, вы все равно можете отправить свечу имениннику, чтобы отметить это событие.

задувать свечи на английском

blowing out candles

задувать свечи

Пример употребления:

A genie shows up to your party and tells you that he or she will grant the wish you make when you blow out your candles.

На вашу вечеринку явился джинн и сказал, что исполнит желание, которое вы загадали, задув свечи.

загадывать желание на английском

make a wish

загадывать желание

Пример употребления:

Make your wish and blow out the candles.

Загадайте желание и задуйте свечи.

праздновать на английском

greeting

поздравление / празднование

Пример употребления:

How do you feel about birthday greetings at work?

Как вы относитесь к поздравлениям с днем рождения на работе?

поздравление на английском

wish

пожелание

Пример употребления:

His wish for the birthday boy sounded very touching.

Его пожелание имениннику прозвучало очень трогательно.

сюрприз вечеринка на английском

surprise party

сюрприз-вечеринка

Пример употребления:

This is definitely one of the most unforgettable surprise birthday party ideas.

Это, безусловно, одна из самых незабываемых идей для празднования дня рождения с сюрпризом.

праздничный колпак на английском

party hat / party cone

праздничные колпаки

Пример употребления:

When the birthday guest arrives, the other participants switch on the video feeds to reveal party hats, banners, and confetti.

Когда именинник прибывает, другие участники включают видео, чтобы показать праздничные колпаки, баннеры и конфетти.

вечеринка на английском

birthday party

вечеринка по случаю дня рождения

Пример употребления:

Want to throw a great birthday party on a budget?

Хотите устроить отличную вечеринку по случаю дня рождения с минимальными затратами?

день рождения на английском

to celebrate birthday

праздновать / отмечать день рождения

Пример употребления:

Therefore, it matters how do you celebrate your birthday.

Поэтому важно, как именно вы отмечаете свой День Рождения.

подарок на английском

present / gift

подарок

Пример употребления:

The best present for birthday would be anything that is loved by the one celebrating their birthday.

Лучшим подарком на день рождения будет то, что нравится виновнику торжества.

праздничная дудка или рожок на английском

party horn

праздничная дудка / дуделка / рожок

Пример употребления:

Might be a small party horn but it sure makes a loud noice.

Может быть, это небольшой рожок для вечеринок, но он точно издает громкий звук.

Пример употребления:

Balloons will appeal to the birthday child of any age.

Воздушные шары придутся по душе имениннику любого возраста.

дарить подарок на английском

to give a gift

дарить подарок

Пример употребления:

I don’t know what gift to give a coworker.

Я не знаю, какой подарок сделать коллеге.

виновник торжества на английском

honoree

виновник торжества

Пример употребления:

For example, take your honoree to a game of their favorite team.

Например, сводите виновника торжества на игру его любимой команды.

повязка на глаза на английском

blindfold

повязка на глаза

Пример употребления:

Blindfold the honoree to add to the surprise and anticipation.

Завяжите глаза виновнику торжества, чтобы усилить эффект неожиданности и предвкушения.

грусть перед днем рождения на английском

birthday blues

подавленное состояние перед днём рождения

Пример употребления:

Birthday depression, or the birthday blues, refers to feeling sad, apathetic, or disinterested in celebrating or thinking about your birthday.

Депрессия в день рождения, или подавленное состояние в день рождения — это чувство грусти, апатии или незаинтересованности в праздновании или мыслях о своем Дне рождения.

Загрузка ...