Пишете эссе про День рождения на английском или хотите рассказать англоязчному другу о прошедшем празднике? На эти и другие случаи мы подготовили для вас подборку слов, выражений и примеров употребления лексики на тему самого главного дня в жизни каждого человека. Разберёмся, как резать торт, как дарить подарки, как задувать свечи и — это очень важно! — как называется праздничная дудка на английском.
birthday / b-day
день рождения
Birthdays are important in our lives because they mark the anniversary of our birth, which is the day we came into the world. It is a celebration of our existence, and a time to reflect on the past year and look forward to the future.
Дни рождения важны в нашей жизни, потому что они знаменуют годовщину нашего рождения, то есть день, когда мы появились на свет. Это праздник нашего существования, а также время, чтобы поразмышлять о прошедшем годе и заглянуть в будущее.
birthday boy / birthday girl
именинник / именинница
Where’s our birthday girl?
Где наша именинница?
birthday guest
гость на дне рождения
Which artificial The birthday guests were very complimentary of the cake.
Гости на Дне рождения очень хвалили торт.
сutting the сake
разрезать торт
The act of cutting and sharing the cake with loved ones symbolizes sharing happiness and good fortune.
Акт разрезания и разделения торта с близкими людьми символизирует разделение счастья и удачи.
to light the candles
зажигать свечи
While it would be complicated to light the candles on the remote celebrant’s cake, you can still send the birthday persona candle to observe the occasion.
Хотя “удалённо” зажечь свечи на торте виновника торжества будет сложно, вы все равно можете отправить свечу имениннику, чтобы отметить это событие.
blowing out candles
задувать свечи
A genie shows up to your party and tells you that he or she will grant the wish you make when you blow out your candles.
На вашу вечеринку явился джинн и сказал, что исполнит желание, которое вы загадали, задув свечи.
make a wish
загадывать желание
Make your wish and blow out the candles.
Загадайте желание и задуйте свечи.
greeting
поздравление / празднование
How do you feel about birthday greetings at work?
Как вы относитесь к поздравлениям с днем рождения на работе?
wish
пожелание
His wish for the birthday boy sounded very touching.
Его пожелание имениннику прозвучало очень трогательно.
surprise party
сюрприз-вечеринка
This is definitely one of the most unforgettable surprise birthday party ideas.
Это, безусловно, одна из самых незабываемых идей для празднования дня рождения с сюрпризом.
party hat / party cone
праздничные колпаки
When the birthday guest arrives, the other participants switch on the video feeds to reveal party hats, banners, and confetti.
Когда именинник прибывает, другие участники включают видео, чтобы показать праздничные колпаки, баннеры и конфетти.
birthday party
вечеринка по случаю дня рождения
Want to throw a great birthday party on a budget?
Хотите устроить отличную вечеринку по случаю дня рождения с минимальными затратами?
to celebrate birthday
праздновать / отмечать день рождения
Therefore, it matters how do you celebrate your birthday.
Поэтому важно, как именно вы отмечаете свой День Рождения.
present / gift
подарок
The best present for birthday would be anything that is loved by the one celebrating their birthday.
Лучшим подарком на день рождения будет то, что нравится виновнику торжества.
party horn
праздничная дудка / дуделка / рожок
Might be a small party horn but it sure makes a loud noice.
Может быть, это небольшой рожок для вечеринок, но он точно издает громкий звук.
Balloons will appeal to the birthday child of any age.
Воздушные шары придутся по душе имениннику любого возраста.
to give a gift
дарить подарок
I don’t know what gift to give a coworker.
Я не знаю, какой подарок сделать коллеге.
honoree
виновник торжества
For example, take your honoree to a game of their favorite team.
Например, сводите виновника торжества на игру его любимой команды.
blindfold
повязка на глаза
Blindfold the honoree to add to the surprise and anticipation.
Завяжите глаза виновнику торжества, чтобы усилить эффект неожиданности и предвкушения.
birthday blues
подавленное состояние перед днём рождения
Birthday depression, or the birthday blues, refers to feeling sad, apathetic, or disinterested in celebrating or thinking about your birthday.
Депрессия в день рождения, или подавленное состояние в день рождения — это чувство грусти, апатии или незаинтересованности в праздновании или мыслях о своем Дне рождения.